Показати повну версію : Биология. Термины.
[
сильно видоизменившаяся разновидность Microsorum pteropus, имеет более узкие листья, которые растут под менее острым углом от стебля, чем у обычного Microsorum pteropus.
Є питаннячко, це означає що то гібрид?, дякую.
Є питаннячко, це означає що то гібрид?, дякую.
В пощуковій системі шукаємо слово:
Гибрид (биология) (греч. *********8021;*********946;*********961;*********953;*********948;*********953;*********954;*********940; — помесь, произносится как хюбри*********769;дика) — особь животного или растения, полученная в результате спаривания различных по генетике организмов.
Гене*********769;тика (от греч. *********947;*********949;*********957;*********951;*********964;*********969;*********962; — происходящий от кого-то) — наука о законах и механизмах наследственности и изменчивости.
Насле*********769;дственность — свойство организмов обеспечивать материальную и функциональную преемственность между поколениями, а также повторять определенный тип индивидуального развития. Обеспечивается воспроизведением материальных единиц наследственности — генов, локализованных в специфических структурах ядра клетки (хромосомах) и цитоплазмы. Вместе с изменчивостью наследственность обеспечивает постоянство и многообразие форм жизни и лежит в основе эволюции живой природы. Изучается генетикой и другими науками биологического круга.
Изменчивость — вариабельность (разнообразие) признаков среди представителей данного вида.
Вариабельность - способность иметь, образовывать варианты.
Нічого не зрозумів, як то все відноситься до "видоизменившаяся разновидность Microsorum pteropus"? Це якийсь гібрид чи селектовно виведена рослина, а в природі такі є?
Ye_Lviv, продолжаем уроки по биологии.
Перечни рангов
Перечни таких рангов, как и их названия, различаются в различных кодексах биологической номенклатуры.
В ботанике используются пять инфравидовых рангов (в порядке понижения уровня):
* подвид (лат. subspecies),
* разновидность (лат. varietas),
* подразновидность (лат. subvarietas),
* форма (лат. forma),
* подформа (лат. subforma).
Формами называют, как правило, группы, морфологические различия между которыми определяются незначительным числом наследуемых признаков (нередко единственным признаком). Например, единственным отличием формы Gymnocalycium mihanovichii var. friedrichii f. rubra от прочих растений, относящихся к этой разновидности, является красный цвет стебля.
В зоологии используются два инфравидовых ранга (в порядке понижения уровня):
* подвид (лат. subspecies),
* вариетет (лат. varietas).
В бактериологии также используются два инфравидовых ранга, но они оба имеют одинаковый уровень (являются альтернативными названиями):
* подвид (лат. subspecies),
* вариетет (лат. varietas).
[править] Качественная характеристика инфравидовых рангов
Подвидом называется географически или экологически обособленная часть вида, организмы которой под влиянием факторов среды в процессе эволюции приобрели устойчивые морфофизиологические особенности, отличающие их от организмов других частей этого вида. В природе организмы, относящиеся к разным подвидам одного вида, могут свободно скрещиваться и давать плодовитое потомство.
Отличия между различными формами, относящимися к одной разновидности, обычно ограничиваются всего одним устойчивым признаком (например, окраской листьев).
При этом следует учитывать, что нет каких-либо точных критериев (определений), по которым организмы могут быть объединены в таксономическую категорию именно данного ранга.
[править] Научные названия инфравидовых таксонов
Правила образования и применения инфравидовых названий, как и названий таксонов другого ранга, зафиксированы в международных кодексах ботанической и зоологической номенклатуры и сходных с ними кодексов номенклатуры бактерий и вирусов.
Международный кодекс ботанической номенклатуры признаёт пять таксономических категорий рангом ниже вида. Названия инфравидовых таксонов состоят из названия вида, к которому они относятся, следующего за ним слова, обозначающего ранг таксона, и эпитета. Названия подвидов триномиальны, а названия таксонов более низкого ранга могут состоять из большего числа слов, но обычно сокращаются до тринарной формы, если это не приводит к неясности.
Ранги Обозначения Примеры
Подвид subsp., ssp. Petasites japonicus subsp. giganteus
Разновидность var. Salix repens subsp. repens var. fusca
Empetrum nigrum var. asiaticum
Подразновидность subvar. Lupinus angustifolius var. angustifolius subvar. viridulus Kurl. et Stankev.
Форма f. Lupinus angustifolius var. griseomaculatus f. belorussicus Kurl. et Stankev.
Подформа subf. Citrus aurantium subf. banyu (Hayata) M.Hiroe
Международный кодекс зоологической номенклатуры регламентирует только названия подвидов: эти названия триномиальны (триноминальны или тринарны), то есть состоят из трёх слов — названия вида и третьего слова, называемого в зоологии подвидовым названием. Названия подвидов пишутся в зоологии, в отличие от ботаники, без пояснительного слова, обозначающего ранг таксона. Пример: Canis lupus hallstromi — Новогвинейская поющая собака, один из подвидов волка.
Международный кодекс номенклатуры бактерий, как и Международный кодекс зоологической номенклатуры, регламентирует только названия подвидов. Отличие от названий зоологических подвидов состоит в том, что в бактериологии обычно приводится слово, указывающее на ранг таксона, при этом названия подвид и вариетет являются альтернативными названиями.
лишилося слово - "видоизменившаяся"?:D
лишилося слово - "видоизменившаяся"?:D
Це вже дозволяю Вам, взяти в руки книгу по біології або з допомогою пошукової системи интернетата, вивчити самостійно. :D
Власне я поклався на ваш досвіт, а ви мене в інтернет, дякую*THUMBS UP*
Власне я поклався на ваш досвіт, а ви мене в інтернет, дякую*THUMBS UP*
Власне за книгу, а інтернет, як останній аргумент. :D
За последние 10 лет изменились некоторые названия аквариумных растений.
Изменённые названия растений:
http://www.aquaforum.lviv.ua/forum/attachment.php?attachmentid=3414&stc=1&d=1272212351
Источник - блог Christel Kasselmanns http://blog.christel-kasselmann.de/
vBulletin версії 3.8.4, © 2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2009